1934 - Леди Макбет Мценского уезда

Леди Макбет Мценского уездаПремьера первой редакции (под названием «Леди Макбет Мценского уезда») состоялась 22 января 1934 г. в Ленинграде, в Малом оперном театре; премьера второй редакции (под названием «Катерина Измайлова,.) - 8 января 1963 г. в Москве, в Музыкальном театре им. К. С. Cтaниславского и Вл. И. Немировича-Данченко
История создания
Однажды, совершенно случайно в одном из книжных киосков Шостакович наткнулся на издание книги Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» с иллюстрациями Кустодиева. В то время композитор проживал довольно непростой период своей жизни, связанный с общим кризисом в музыке Советской России. Шостаковича угнетала теория массовой «песенной» оперы с монументальными хоровыми сценами и гимническим заключительным апофеозом, царившие тогда на сценах театров. И вот, при взгляде на знакомые ему с юности иллюстрации недавно умершего художника, в душе композитора всколыхнулись давно забытые воспоминания. В этот момент он вдруг понял, что в произведении Лескова можно услышать гигантскую по масштабу тему, которая не могла не волновать: тему всеохватной любви, преображающей и возвышающей человеческую личность. Образ Катерины, главной героини повести, будет поднят до до истинно трагических высот. Шостакович настолько ярко увидел персонажей будущей оперы, что даже собрался написать целую тетралогию о судьбах русских женщин.
Однако, когда за либретто взялся Александр Прейс, то стало заметно несоответствие эмоциональной насыщенности персонажей будущей оперы с летописно-отрешенным духом лесковской повести. Тогда композитор внес радикальные изменения в сюжет, бытовая повесть уступила место драме, «Жертвы становятся палачами, убийца — жертвой». За постановку оперы взялся Немирович-Данченко, который сразу определил, что Катерина Шостаковича — станет одним из самых волнующих образов не только русского, но и мирового театра.
Все новые средства выразительности и принципы построения сцен, использованные в первой опере Шостаковича «Нос», были использованы в «Катерине Измайловой» и дополнены мощью гротеска и обличительной силой памфлета, живоописующего быт обитателей Мценского уезда. На фоне вульгарных, пошлых и разнузданно-глумливых персонажей Катерина предстает во всей обнаженности подлинной неприкрытой человеческой боли и страдания. С одной лишь Катериной связана духовная лирика оперы, в одном лишь этом образе её живой и вдохновенный гуманизм.
 
Первые страницы оперы тревожны и элегически распевны. Романс Катерины «Муравей таскает соломинку» останавливается на безвольно-повисающей фразы после деловитого вступления Бориса Тимофеевича «Будут ли сегодня грибки?». Дальше события развиваются стремительно: первая встреча Катерины с Сергеем, первое любовное свидание, отравление свекра, убийство мужа, свадьба, арест, последнее объяснение с Сергеем. С безошибочным чутьем зрелого драматурга-симфониста Шостакович выстраивает девять картин оперы в единое целое, скрепляя их множеством нитей-интонаций, продолжая развитие действия в симфонических антрактах, мастерски готовя оркестровыми средствами напряженные кульминации. Развитие оперы строится на параллелях сравнения гротескной линии, апогеем которой является сцена Сергея и Сонетки в финале, и глубокого и объемного образа Катерины.
В финале, когда опустошенная болью и отчаянием Катерина тихо, как в забытьи, начинает песню «В лесу, в самой чаще есть озеро», музыка Шостаковича поднимается уже до предельных высот эпического обобщения. Песня Катерины — плоть от плоти той песни, что затягивают каторжане, гремящие кандалами на сибирском пересыльном тракте. И в такой же мере, в какой оперу «Нос» можно считать наследницей «Золотого петушка» Римского-Корсакова, в той же мере вторая опера Шостаковича — наследница народных драм Мусоргского.
Постановку оперы осуществили в декабре 1932 года силами двух театров, каждый из которых по-своему трактовал «Леди Макбет...». Ленинградский театр МАЛЕГОТ представил оперу как социальную сатиру, подчеркнув гротесковое начало музыки Шостаковича. В Москве силами Немировича-Данченко опера была поставлена как истинная трагедия. Оба премьерных спектакля вылились в настоящий праздник советского оперного искусства. Композитора поздравляли с творческой удачей, а пресса пестрела восторженными заголовками.
Интересные факты:
  • Услышав в роли Катерина Галину Вишневскую композитор признался, что наконец-то услышал свою оперу в первоначальном варианте и сделал для нее в клавире поправки из своей первоначальной версии.
  • В 1966 году вышла экранизация оперы в постановке режиссера Михаила Шапиро, который получил Почётный диплом на XXI международном кинофестивале в Эдинбурге, Шотландия. Премьерой второй редакции оперы, а также дальнейшей записью руководил народный артист Геннадий Проваторов. Запись была удостоена приза Grand Prix du Disque во франции, однако, сам Шостакович с неприязнью относился к режиссеру, о чем высказывался в своих воспоминаниях.
  • Оперу не раз запрещали к постановке. В первый раз она была подвергнута осуждению в директивной статье «Сумбур вместо музыки», в которой композитор был подвергнут идеологическому осуждению. Затем Шостакович внес изменения в оперу и пытался добиться её постановки в новой редакции, но опера была вторично запрещена к и была подвергнута обструкции в течение долгих восьми лет.
  • В настоящее время опера «Леди Макбет мценского уезда» с успехом ставится на подмостках мировых оперных театров как в первой, так и во второй авторских редакциях. Также опера с сюжетом Лескова была положена в основу художественных фильмов.

© Оперный гид