Текст (итальянский оригинал):
Vaga luna, che inargenti
Vaga luna, che inargenti queste rive e questi fiori ed inspiri agli elementi il linguaggio dell'amor;
Testimonio or sei tu sola del mio fervido desir, ed a lei che m'innamora conta i palpiti e i sospir.
Dille pur che lontananza il mio duol non può lenir, che se nutro una speranza, ella è sol nell'avvenir.
Dille pur che giorno e sera conto l'ore del dolor, che una speme lusinghiera mi conforta nell'amor.
|
Русский перевод
Возлюбленная луна,
твой серебристый свет
Возлюбленная луна,
твой серебристый свет Сияет над этими побережьями
и этими цветами, Ты вдохновлена признаками Языка любви.
Ты — единственный свидетель Моего страстного желания, И у ней, что влюблена в меня, Сосчитай биения сердца и вздохи
Скажи же ей, что расстояние Не смягчает эту боль, Что если я лелею надежду, То только на будущее.
Скажи же ей, что днем и ночью Я считаю часы, что причиняют боль, Что если есть хоть малейшая надежда, Которая утешит меня в любви.
|
Vaga luna, che inargenti в исполнении
Eva Mei
Javier Camarena
Ruth Ann Swenson
|