
Царевна Дамаянти любит прекрасного Наля и избирает его своим мужем. Однако Наль совершает великий грех — пренебрегает обрядом святого омовения, — после чего он становится уязвимым для происков коварного бога ада — Кали. На голову Наля обрушиваются неисчислимые бедствия: он теряет корону, любимую, становится нищим, вынужден отправиться в изгнание. Но во время странствий Наль совершает множество добрых дел и славных подвигов, благодаря чему одолевает злобного Кали, встречается с супругой и вновь обретает царственную власть.
Почему опера Аренского "Наль и Дамаянти" забыта?
Лучшие номера сочинения связаны с партией Дамаянти: «Все остальное красиво, все остальное умно, все остальное очень искусно, — но когда появляется Дамаянти, все не только красиво, искусно, умно, но дышит вдохновением и любовью...» — писала русская критика после премьеры оперы. Немало выразительных моментов содержит также партия Наля; небезынтересна партитура сочинения, выполненная сочными оркестровыми мазками, заключающая в себе ряд страниц ярко живописной, декоративно-красочной музыки.
Несмотря на специфику сюжета, Аренский намеренно отказался от использования в опере элементов восточного фольклора. Мотивировка, по словам Василенко, заключалась в том, что он считал поэму «Наль и Дамаянти» мировым произведением и не хотел «мельчить» ее восточными мелодиями. Отсюда тот абстрактный, «вненациональный» музыкальный язык, та несколько условная, общеоперная манера письма, которые характерны для сочинения. «На первом плане служение красоте... — высказывался Кругликов относительно художественного кредо автора «Наля и Дамаянти», — ..все красиво, а иное и поэтично».
Однако принципы музыкальной эстетики, более или менее приемлемые в отношении «Рафаэля» — миниатюрной любовной безделушки, — оказались несостоятельными, когда Аренский обратился к героико-эпичсскому сюжету из «Махабхараты». Элегантные, европейского покроя музыкальные наряды скрыли своеобразный колорит древнеиндусской легенды; в изысканно-томных ариозо не удалось воплотить демонические натуры героев, в мелких, замкнутых формах — размах и напряженную динамику сценического действия. Рецензируя постановку «Наля и Дамаянти» в Петербурге (дирижер — Ф. Блуменфельд), «Русская музыкальная газета» высказала свое отношение к опере весьма пространно и красноречиво:
«Сколько раз, слушая эту ровно и гладко переползающую из картины в картину музыку, умеренно и аккуратно мелодичную, безупречную во всех подробностях, изящно звучащую, мило-грациозную, простую и искреннюю в нежно задумчивых настроениях, аффектированную в выражении страстных движений, но лишенную звуков, западающих глубже вкуса и развлечения, сколько раз приходилось невольно вспоминать о древних словах, сказанных пророку: «О, если бы вы были холодны или горячи! Но вы ни холодны, ни горячи, а потому...»
Предсказание сбылось. Забытая широкими кругами русской публики, опера «Наль и Дамаянти» сохранилась лишь в виде нескольких изредка исполняющихся вокальных номеров.
Краткое содержание
Действие первое.
Картина первая. Роскошные сады при дворе царя Бимы. Дамаянти, прекрасная дочь царя Бимы, играя с подругами, постоянно погружается в задумчивость и не слышит их гимнов своей красоте. Царь Бима извещает её о том, что завтра ей предстаит выбрать себе жениха из царей и князьев. В ответ Дамаянти рассказывает свой сон — будто золотой гусь предсказал ей счастье с царственным Налем и с тех пор она уже любит Наля заочно. Отец просит свою дочь смириться с волей богов, как знать, может быть именно Наль действительно станет её супругом. После молитвы Дамаянти перед ней внезапно появляется Наль в качестве посланника богов, возвещающий о том, что завтра в числе женихов перед ней предстанут в том числе и четыре бессмертных бога. Дамаянти заявляет, что выберет лишь одного Наля, которого от этих слов охватывают ужас и восторг одновременно.
Картина вторая. Чертоги царя Бимы, шествие женихов со свитами под приветственные возгласы народа. Царь Бима заявляет женихам, что он предоставил своей дочери свободу выбора и берет с них обещание смириться с ним, каким бы он ни был. Входит Дамаянти, но она в отчаянии, не виля среди женихов своего возлюбленного Наля. Внезапно появляются еще пять претендентов на сердце красавицы, четверо из них — это боги, принявшие облик Наля. Дамаянти молит богов не скрывать от неё суженного, тогда на челах у богов загораются звезды, народ склоняется пред ними и они расступаются, являя девушке её возлюбленного. Народ приветствует жениха и невесту, все уходят в храм на церемонию.
Внезапно из под земли появляется бог ада Кали, он тоже решил быть в числе женихов, и разъярившись, что уже опоздал, грозит Налю страшными карами. Слышится адский хохот злых духов, заглушающий божественные молитвы из храма.
Действие второе.

Восходит солнце, Дамаянти направляется в храм, за ней следуют Наль, Пушкар и Кали в образе странствующего факира. Кали притворяется, что ему дурно и задерживает Наля у входа в храм, затем он предлагает жениху разделить с ним чашу вина. Наль, зачарованный волшебным вином, забывает о храме и садится за пир с танцовщицами. Пушкара вынимает кости — игру, которая была запрещена Налем, ввиду слабости к азарту. Наль под песни и танцы рабынь начинает играть в кости с Пушкаром и в конце концов проигрывает ему все свое царство. Народ впадает в ужас, а Пушкара предлагает сопернику поставить на кон Дамаянти, свою жену, чтобы попытаться отыграться, но Наль не соглашается на это предложение. Верная Дамаянти заявляет, что разделит с супругом его нищету и новоявленный царь изгоняет супругов из своего царства. Народ страдает и плачет по своему царю, вызывая гнев нового правителя.
Картина вторая. Поляна дремучего леса, утомленные Наль и Дамаянти, засыпают под убаюкивающее пение девушки. Поднимается ветер и появляется злобный Кали, который навевает сонному Налю мысли о том, что он гоним богами и накликал на свою жену беду, и что ему следует оставить свою жену. Зачарованный супруг прощается со спящей Дамаянти и убегает. Тем временем Кали принимает образ пленительного юноши и предлагает покинутой девушке свою любовь. Дамаянти взывает к добрым богам и они откликаются на её просьбу, освещая поляну небесным светом. Кали должен исчезнуть, но он посылает девушке проклятия, бури и всевозможные беды. Дамаянти лишается чувств и к ней слеьаются добрые духи, которые сулят ей скорую встречу со своим суженым и велят вернуться к отцу и там ожидать Наля.
Действие третье.
Картина первая. Среди скал, одна из которых охвачена пламенем, царь змей Керкота мучается прикованный к скале. Он ждет своего избавителя, которым по предсказаниям будет Наль. Входит страдающий юноша, он слышит голос Керкоты, который просит выслушать его рассказ и постоять вместе с ним в пламени, очищаясь от грехов. Керкота рассказывает, что он страдает от проклятия святого отшельника Нервады из-за одной коварной змеицы, которую он спрятал от справедливого гнева Нервады. Вину Керкоты должен искупить Наль, и вот время искупления настало, оковы змея падают, огонь гаснет. Керкота в благодарность изгоняет из Наля злого духа и превращает его на время в возничего Вагуку, которому велит идти к царю Ритуперну и ожидать там срока окончания искупления. Керкота обращается в змея и исчезает.
Картина вторая. Площадь перед дворцом царя Бимы. Вестники возвещают о победы царя Бимы над Пушкаром при помощи царя Ритуперна и его возничего Вагуки. Шествие Пушкара и других пленников, Дамаянти тем временем чувствует приближение своего супруга по стуку колесниц. Она чувствует, что Наль где-то рядом, но не может его найти среди присутствующих. Она возносит мольбы небесам и добрые боги опять помогают ей: Наль принимает свой прежний облик. Радостное ликование народа под божественный дождь из цветов и появление четырех добрых богов.