1903 - Наль и Дамаянти

Наль и ДамаянтиТретья и последняя опера Аренского, «Наль и Дамаянти» (автор либретто — М. И. Чайковский по одноименной поэме В.А. Жуковского), разрабатывает мотивы древнеиндусского эпоса «Махабхарата», впервые была представлена в Петербурге в 1903г.
Царевна Дамаянти любит прекрасного Наля и избирает его своим мужем. Однако Наль совершает великий грех — пренебрегает обрядом святого омовения, — после чего он становится уязвимым для происков коварного бога ада — Кали. На голову Наля обрушиваются неисчислимые бедствия: он теряет корону, любимую, становится нищим, вынужден отправиться в изгнание. Но во время странствий Наль совершает множество добрых дел и славных подвигов, благодаря чему одолевает злобного Кали, встречается с супругой и вновь обретает царственную власть.

Почему опера Аренского "Наль и Дамаянти" забыта?

Лучшие номера сочинения связаны с партией Дамаянти: «Все остальное красиво, все остальное умно, все остальное очень искусно, — но когда появляется Дамаянти, все не только красиво, искусно, умно, но дышит вдохновением и любовью...» — писала русская критика после премьеры оперы. Немало выразительных моментов содержит также партия Наля; небезынтересна партитура сочинения, выполненная сочными оркестровыми мазками, заключающая в себе ряд страниц ярко живописной, декоративно-красочной музыки.
 
Несмотря на специфику сюжета, Аренский намеренно отказался от использования в опере элементов восточного фольклора. Мотивировка, по словам Василенко, заключалась в том, что он считал поэму «Наль и Дамаянти» мировым произведением и не хотел «мельчить» ее восточными мелодиями. Отсюда тот абстрактный, «вненациональный» музыкальный язык, та несколько условная, общеоперная манера письма, которые характерны для сочинения. «На первом плане служение красоте... — высказывался Кругликов относительно художественного кредо автора «Наля и Дамаянти», — ..все красиво, а иное и поэтично».
Однако принципы музыкальной эстетики, более или менее приемлемые в отношении «Рафаэля» — миниатюрной любовной безделушки, — оказались несостоятельными, когда Аренский обратился к героико-эпичсскому сюжету из «Махабхараты». Элегантные, европейского покроя музыкальные наряды скрыли своеобразный колорит древнеиндусской легенды; в изысканно-томных ариозо не удалось воплотить демонические натуры героев, в мелких, замкнутых формах — размах и напряженную динамику сценического действия. Рецензируя постановку «Наля и Дамаянти» в Петербурге (дирижер — Ф. Блуменфельд), «Русская музыкальная газета» высказала свое отношение к опере весьма пространно и красноречиво:
 
«Сколько раз, слушая эту ровно и гладко переползающую из картины в картину музыку, умеренно и аккуратно мелодичную, безупречную во всех подробностях, изящно звучащую, мило-грациозную, простую и искреннюю в нежно задумчивых настроениях, аффектированную в выражении страстных движений, но лишенную звуков, западающих глубже вкуса и развлечения, сколько раз приходилось невольно вспоминать о древних словах, сказанных пророку: «О, если бы вы были холодны или горячи! Но вы ни холодны, ни горячи, а потому...» 
Предсказание сбылось. Забытая широкими кругами русской публики, опера «Наль и Дамаянти» сохранилась лишь в виде нескольких изредка исполняющихся вокальных номеров.
 

Краткое содержание

Действие первое.

Картина первая. Роскошные сады при дворе царя Бимы. Дамаянти, прекрасная дочь царя Бимы, играя с подругами, постоянно погружается в задумчивость и не слышит их гимнов своей красоте. Царь Бима извещает её о том, что завтра ей предстаит выбрать себе жениха из царей и князьев. В ответ Дамаянти рассказывает свой сон — будто золотой гусь предсказал ей счастье с царственным Налем и с тех пор она уже любит Наля заочно. Отец просит свою дочь смириться с волей богов, как знать, может быть именно Наль действительно станет её супругом. После молитвы Дамаянти перед ней внезапно появляется Наль в качестве посланника богов, возвещающий о том, что завтра в числе женихов перед ней предстанут в том числе и четыре бессмертных бога. Дамаянти заявляет, что выберет лишь одного Наля, которого от этих слов охватывают ужас и восторг одновременно.
Картина вторая. Чертоги царя Бимы, шествие женихов со свитами под приветственные возгласы народа. Царь Бима заявляет женихам, что он предоставил своей дочери свободу выбора и берет с них обещание смириться с ним, каким бы он ни был. Входит Дамаянти, но она в отчаянии, не виля среди женихов своего возлюбленного Наля. Внезапно появляются еще пять претендентов на сердце красавицы, четверо из них — это боги, принявшие облик Наля. Дамаянти молит богов не скрывать от неё суженного, тогда на челах у богов загораются звезды, народ склоняется пред ними и они расступаются, являя девушке её возлюбленного. Народ приветствует жениха и невесту, все уходят в храм на церемонию.
Внезапно из под земли появляется бог ада Кали, он тоже решил быть в числе женихов, и разъярившись, что уже опоздал, грозит Налю страшными карами. Слышится адский хохот злых духов, заглушающий божественные молитвы из храма.

Действие второе.

Наль и дамаянти АренскийКартина первая. Обуреваемый чувством мести, Кали бродит близ дворца Наля во мраке. Небесный свет, сияющий над дворцом, беспокоит адского бога, но внезапно этот свет гаснет. Пушкара, сводный брат Наля, верный слуга Кали рассказывает своему покровителю, что Наль забыл сегодня совершить омовение и тем самым разгневал богов. Кали злорадствует и они оба направляются ко дворцу.
Восходит солнце, Дамаянти направляется в храм, за ней следуют Наль, Пушкар и Кали в образе странствующего факира. Кали притворяется, что ему дурно и задерживает Наля у входа в храм, затем он предлагает жениху разделить с ним чашу вина. Наль, зачарованный волшебным вином, забывает о храме и садится за пир с танцовщицами. Пушкара вынимает кости — игру, которая была запрещена Налем, ввиду слабости к азарту. Наль под песни и танцы рабынь начинает играть в кости с Пушкаром и в конце концов проигрывает ему все свое царство. Народ впадает в ужас, а Пушкара предлагает сопернику поставить на кон Дамаянти, свою жену, чтобы попытаться отыграться, но Наль не соглашается на это предложение. Верная Дамаянти заявляет, что разделит с супругом его нищету и новоявленный царь изгоняет супругов из своего царства. Народ страдает и плачет по своему царю, вызывая гнев нового правителя.
Картина вторая. Поляна дремучего леса, утомленные Наль и Дамаянти, засыпают под убаюкивающее пение девушки. Поднимается ветер и появляется злобный Кали, который навевает сонному Налю мысли о том, что он гоним богами и накликал на свою жену беду, и что ему следует оставить свою жену. Зачарованный супруг прощается со спящей Дамаянти и убегает. Тем временем Кали принимает образ пленительного юноши и предлагает покинутой девушке свою любовь. Дамаянти взывает к добрым богам и они откликаются на её просьбу, освещая поляну небесным светом. Кали должен исчезнуть, но он посылает девушке проклятия, бури и всевозможные беды. Дамаянти лишается чувств и к ней слеьаются добрые духи, которые сулят ей скорую встречу со своим суженым и велят вернуться к отцу и там ожидать Наля.

Действие третье.

Картина первая. Среди скал, одна из которых охвачена пламенем, царь змей Керкота мучается прикованный к скале. Он ждет своего избавителя, которым по предсказаниям будет Наль. Входит страдающий юноша, он слышит голос Керкоты, который просит выслушать его рассказ и постоять вместе с ним в пламени, очищаясь от грехов. Керкота рассказывает, что он страдает от проклятия святого отшельника Нервады из-за одной коварной змеицы, которую он спрятал от справедливого гнева Нервады. Вину Керкоты должен искупить Наль, и вот время искупления настало, оковы змея падают, огонь гаснет. Керкота в благодарность изгоняет из Наля злого духа и превращает его на время в возничего Вагуку, которому велит идти к царю Ритуперну и ожидать там срока окончания искупления. Керкота обращается в змея и исчезает.
Картина вторая. Площадь перед дворцом царя Бимы. Вестники возвещают о победы царя Бимы над Пушкаром при помощи царя Ритуперна и его возничего Вагуки. Шествие Пушкара и других пленников, Дамаянти тем временем чувствует приближение своего супруга по стуку колесниц. Она чувствует, что Наль где-то рядом, но не может его найти среди присутствующих. Она возносит мольбы небесам и добрые боги опять помогают ей: Наль принимает свой прежний облик. Радостное ликование народа под божественный дождь из цветов и появление четырех добрых богов. 

© Оперный гид